Ирина Ясина (yasina) wrote,
Ирина Ясина
yasina

Categories:

Moja Polska

Jak dlugo na Wawelu
Zygmunda bije dzwon...
Tak dlugo w sercach naszych
Rozbrzmiewa jego ton...

Я начала учить польский язык в сентябре 1981 года. Кафедра экономики зарубежных стран экономфака МГУ. Язык шесть пар в неделю - программа филфака. В декабре 1981 в Польше ввели военное положение, и все перспективы стажировок и поездок стали мечтой. Но наша строгая pani Walentyna валандаться нам не дала - на работу переводчиками в ВЦСПС я была сдана уже после 2-го курса. Первую группу не забуду никогда. Лето, Баку, 40 человек поляков, старший переводчик Саша Китайгородский охрип от холодного пива и сказал "Trzymaj sie". Месторождение "Нефтяные камни", храм огнепоклонников, Шуша...
Иногда мне казалось, что я учу только польский язык, а не бухучёт и экономику сельского хозяйства. Сколько, друзья мои, я помню польских песен - от гимнов до студенческого скабрезного фольклора, с ума сойти.
Польшу я увидела из окна поезда "Москва-Берлин" в 1984. Выходить из вагонов нам не разрешали - военное положение продолжалось. Всего 10 часов от советского Бреста до немецкого Франкфурта-на-Одере я стояла у окна... В Познани не выдержала - открыла окно и начала говорить с людьми на перроне.
В Польшу я попала только в конце 1988, уже в аспирантуре, писала диссертацию в Варшавском Университете. Сказочные месяцы. Сначала общага на улице Жвирки и Вигуры (обыкновенная общага с тараканами и запахом жареной селёдки, соседкой Гудрун и её приятелем-эфиопом). Моей стипендии хватало на три поездки на автобусе. 15 тысяч злотых - одна. А потом мой добрый ангел Тереза Вышомирска забрала меня к себе...
Ulica Mostowa na Novym Miejcsiu. Окно, выходящее на Барбакан, остатки крепостной стены, снесённой по приказу Наполеона. Звон колоколов и цокот лошадиных копыт. До университета пешком 20 минут через весь старый город, мимо Королевского Замка, Бельведера, по Краковскому Предместью...
Моя дочка на самом деле Barbara, в честь того самого Барбакана напротив. Ведь именно туда приезжал ко мне гости мой муж, её папа...
По выходным поездки к моим переводческим клиентам - Вроцлав, Познань, Гданьск, Сопот, Торунь, Мальборк. Выступление Леха Валенсы ночью в поле, около костёла под Краковом. Мои польские друзья, поющие псалмы и гимны, стоят на коленях. Я рядом с ними.
Всё на поездах. Деньги на билеты, еду и покупки - от продажи трёх золотых цепочек, привезённых с собой из Москвы.
Театры, концерты Шопена, взбитые сливки и biesztyk po-tatarsku. Настоящий кофе. Горячее пиво с мёдом на Placu Trzech Krzyzy.

Я уехала весной, в Польше начинались переговоры Круглого Стола, между правительством и Солидарностью, а у меня токсикоз первой половины беременности.
Потом была в Польше еще два раза - в 1995 и 2006. По-прежнему говорю без акцента. Только словарный запас скукожился.

Опять Катынь... Опять гибнет цвет нации. Дотянулся проклятый Сталин.
Tags: архив
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 286 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →